Leistungen

Was ich Ihnen BiETE

Verdolmetschung deutscher Gebärdensprache in deutsche Lautsprache

Meine Arbeit bezieht sich natürlich auf beide Gesprächsteilnehmer. Somit gebe ich Hörgeschädigten eine Stimme, in dem ich ihre Gebärden in die deutsche Lautsprache verdolmetsche.

Arbeitssprachen

Ich bieten Ihnen eine Verdolmetschung in und aus der deutschen Lautsprache, sowie in und aus der deutschen Gebärdensprache an. 

Die Gebärdensprache ist, wie auch die deutsche Sprache, nicht international und genauso regional unterschiedlich.


Verdolmetschung von deutscher Lautsprache in deutsche Gebärdensprache

Ich arbeite als Sprachmittler und verdolmetsche in dieser Funktion die gesprochene Sprache, zum Teil auch die geschriebene, in die deutsche Gebärdensprache. Somit wird Ihr Gesagtes auch für Menschen mit einer Hörschädigung zugänglich. 

Kooperation

Ihre Kooperation im Vorfeld mit mir als Dolmetscherin verbessert den gesamte Gesprächsverlauf. Durch Vorbereitungsmaterial und/oder Namenslisten kann die Verdolmetschung gesichert werden. Das heißt, dass Verhörer, Nachfragen im Gespräch und weitere Fehlerquellen vorab minimiert werden. Es kann eine Kommunikation auf Augenhöhe statt finden.


Kundenorientiert

Ich passe mich, soweit mir möglich, den Gesprächspartnern an. Das bezieht sich auf die deutsche Lautsprache und auf die deutsche Gebärdensprache. Ich versuche mein Vokabular der Zielgruppe anzupassen. Genauso varriert auch meine Gebärdensprache. Bei bedarf kommuniziere ich mit lautsprachbegleitenden Gebärde (kurz LBG). Diese ist sehr beliebt bei Spätertaubten oder Kindern, denen die deutsche Grammatik beigebracht werden soll.

Finanzen

Gerne sende ich Ihnen im Vorfeld einen Kostenvoranschlag zu und berate Sie , soweit mir möglich, über mögliche Kostenträger.

Nach dem Auftrag erhalten Sie eine ordnungsgemäße Rechnung mit ausgewiesener Umsatzsteuer.